Excerpts from the blog

Hello- it’s Chef Grenouille here… I am testing my new… very secret… ice cream recipe.

Of course I need the ambiance of the sea and the sand… and… oh my… it is rapidly melting in this extreme heat !


Thank you Rousseau, Alicia, Sabine, Jean-Paul, Gaspar and Collette for joining me today ....
We are sharing with the world today our back office operations for communicating with my key personnel as we navigate through these uncertain times.
I send my best wishes to all!
G-
In my first book, But What if it Doesn't Rain? ...I worried about everything. The moral to the story turned out to be-
Worry is useless! And, if it doesn't rain, the sun will shine.
G-
I must count the bottles of Bordeaux one more time...there seems to be one bottle missing!
I have been dreaming of a new look and I love Paul Smith Design. Paul agreed to a private Bespoke Tailoring …I love this new look!
G-
My last vacation post…I must be back in France for my interview with Paris Match to discuss my upcoming feature film…Chef Grenouille and …oh dear…I am sorry, you will have to wait until the official announcement…enjoy the rest of the summer.
G-
ps- my creative consultant, Michele, designed my champagne glasses…I love them.
A selfie for you at my next vacation stop…Hudson Yards in NYC…then on to a late lunch at Bistro Les Amis.
G-
My vacation continues…I am in Niagara Falls today…spectaculaire! Not sure I have time for the Maid of the Mist…maybe next time.
G-
I am enjoying my vacation…the Grand Canyon…c’est magnifique! Now… I wonder where I can find a nice cold glass of rosé champagne.
G-
Vacation time! My loyal team is keeping an eye on Bistro G, Auberge G, Chez G Spa and Bistro, Chez G Paris and… oh my there are so many!
G-
Bonne Fête du 14 Juliet!
To my special friends at @chateaudesalpilles @lesejournice @domainesaintamant ….see you soon!
G-
Congratulations Peter Sagan on your stage 5 win! I just finished a fresh batch of my Chef G Energy Bars for the exclusive use of the Tour de France riders.
Bonne chance!
G-
I am taking the team car for a test drive… off to the races! See you Sunday...
G-
Join me for my fabulous Easter Sunday flower show at Domaine G !
Joyeuses Pâques!
Happy Easter!
G-
Asperges [əˈspærəɡəs]
English translation: Asparagus
It's spring and although we can find asparagus year round at the market these days, in April asparagus is at its peak.
Enjoy it while you can!
G-
By Kevin Murrett
BREAKING NEWS
Heavy Snowfall Strands Celebrity Tobogganers in High High Alps
HARRISON FORD AND CHEF GENOUILLE PROVIDE AIR RESCUE
Cruise, Clooney, Bill and Melinda Gates Happily Recover with Chef G’s signature hot chocolate during Chalet G Winter Festival. “Best Toboggan ride ever” Say Steffi Graf and Andre Agassi. “Let’s do it again!”
Gaspar and Alisha are visiting Auberge G for the holidays. I am not sure they have noticed the strategically placed mistletoe...
I am serving my famous and delicious holiday apéritif The Red Eyed Tree Frog .
Happy Holidays!
+
Cheers!
G-
The Auberge G annual Fête d'Halloween blind wine tasting is completely booked!
Book early next year!
G-
Monday is my day off, however I do not rest.
I use this time to research new menu items and perfect my recipes. Today I am testing various ingredients with a goal of making the perfect gluten free hamburger roll.
Test, Test, Test! .... never rest until we deliver the best... food experience that is.
Wish me luck!
G-
Oh, mon dieu...
No jet skis in the pool, please.
G-
The kitchen is closed on Mondays.
G-
You missed a spot!
Just a few days left until the invitation only, Tour de France gala celebration at Bistro G!
The guest list is a well kept secret and under lock and key along with the menu for this magnificent, yearly event.
I am sure you will be seeing Mimi LaRue's review in the next publication of Paris Match.
You might remember Mimi from by first book, But...what if it doesn't rain? ---where I learned to overcome my fear of absolutely everything, including restaurant reviewers.
Today is a rest day for the Tour, the excitement continues tomorrow!
Oh my! I must make more Energy Bars!
G-
In my spare time, I have been busy baking my very popular Chef G Energy Bars for the Tour de France this year.
Bonne chance!
G-
With 20 years between victories, France celebrates winning the 2018 World Cup.
I rushed back to Buffalo NY for the continuing festivities at the home of my Creative Consultant and Business Manager where we enjoyed champagne and a wonderful snack, prepared by yours truly of course. If you look closely you will see my etched profile on the champagne glasses!
Félicitations!
G-
Fête de la Fédération on 14 July 1790 was a celebration to commemorate the first anniversary of the Storming of the Bastille and the unity of the French Nation during the French Revolution. Each year since 1880, celebrations are held all over France on 14 July commemorating the 14 July 1789 storming of the Bastille prison.
The French celebration, La Fête Nationale, is referred to in America as Bastille Day.
This is also the 18th anniversary for my design studio- ARIG DESIGN GROUP LTD.
ps- Chef Grenouille has the day off.
FIFA World Cup 2018
France vs Denmark
26 June 10 a
Jouons au football!
Let's play football!
G-
ps- Go France!
Beautiful colors of spring...the Clematis is in full bloom!
G-

Sieste [sjɛst]
Il est temps pour une sieste bien nécessaire!
English translation:
It is time for a much needed nap!
I must rest and restore my culinary artistry.
G-
SaveSave
SaveSave
SaveSave
SaveSave

The menu is set for Memorial Day!
Poached Salmon
Steamed Asparagus with Egg & Avocado
Lentils
Rosé
Petits Pots de Creme au Chocolat
Enjoy!
G-
SaveSave
SaveSave
SaveSave
New towels for my future business venture Maison G Dix-Sept Onze.
My Business Manager and Creative Consultant are in the process of preparing the schematic design documents.
Stay tuned for further updates.
G-
amant [amɑ̃] English translation: Lover
The elusive, French dry erase artist, Amant, has not struck again! He is on special assignment creating exterior artwork for my new restaurant, Bistro G @1711. In the meantime, my creative consultant stepped up to the plate and created her very own dry erase artwork. I must say, I am quite pleased!
More of Amant's dry erase sketches will be coming soon--
À bientôt!
G-
Radis [ˈrædɪʃ]
English translation:
Radish
Aaahhh....April in Paris!
With April comes the freshest of fresh, French breakfast radishes. They have an elongated shape and mild flavor, differing from the round, hot cherry radish found in most American grocery stores. Some enjoy them with butter and salt, but I prefer to serve them au naturel as a crunchy, refreshing, no guilt snack.
Enjoy!
G-
Châtaigne [ʃɑtɛɲ]
English translation:
Chestnut
My good friends Alicia and Gaspar stopped by Bistro G to ring in the New Year. We traditionally start the celebration with chestnuts roasted on an open fire paired with Champagne G from my vineyard in Suzette!
Happy New Year!
G-
Qu'il neige!
English translation:
Let it snow!
Happy Holidays everyone!
Peace.
À bientôt!
G-
Seize [sez]
English translation:
Sixteen
A strange coincidence!
Room number sixteen and table number sixteen.
If you find Bistro G is booked, be sure to check out Domaine de Fontenille's La Cuisine d'Amélie for casual dining and Le Champ des Lunes a 1-Michelin start dining experience.
This is also a lovely hotel in a renovated chateau dating from the 18th century, surrounded by large cedars, springs and woods in the heart of the Luberon.
Ask for room sixteen, it is quite lovely!
À bientôt!
G-
ps- Also surrounded by vineyards, don't forget to visit Chateau de Fontenille across the road and enjoy a tasting or two.
l'automne [ˈôtəm]
English translation:
Autumn
The elusive, French dry erase artist, Amant, has struck again!
He spent the first two weeks of September at my chateau, Chez G in Provence, and brings you a colorful sketch of the approach drive to our very beautiful and unique vacation destination.
More of Amant's dry erase sketches coming soon--
À bientôt!
G-
Abeille [a.bɛj]
English translation: Bee
I know I have said fear is useless, I even wrote a book about it...but if I see a bee I panic. I am going to close my eyes now and enjoy a brief nap before preparing for tonight's dinner guests at Bistro G.
G-
amant [amɑ̃]
English translation:
Lover
The elusive, French dry erase artist, Amant, has struck again!
His creative mind brings you a whimsical sketch of my summer retreat for outdoor fun and relaxation--- Camp G.
More of Amant's dry erase sketches coming soon--
À bientôt!
G-
Temps de piscine!
G-
There is never a dull moment in Chef Grenouille's life. This is the dance floor at Bistro G, one of four Chez Gren International restaurants in France. A glass vile around the neck of this Yul Brynner ice sculpture is the hiding place for a hair coloring solution that will change the world. But the ice is quickly melting in the summer heat and in danger of crashing to the floor, destroying the secret formula forever. The adventure is documented in Chef Grenouille's third book To Dye For involving spies, espionage, hair coloring secrets and most important, the chef's recipe for gluten free croissants. A must read on your summer vacation!
Our clients appreciate the enhanced dining experience at Chez G International restaurants where cellphones are checked at the door without exception.
G-
The famous dry erase artist, Amant, captured the moment I was leaving the Élyseé Palace today, after personally overseeing the festivities for the inauguration of Emmanuel Macron.
G-
Félicitations à Monsieur Macron et France!
Félicitations [fi-li-sə-tā-shən]
G- et ses amis au Auberge G quelque part dans le sud de la France.
English translation: Congratulations
Congratulations Mr. Macron and France!
G- and my friends at Auberge G somewhere in the south of France.
Watch the NY Times Video
French Election: The Moment Macron Won
By VICTOR AGULHON, ELIAN PELTIER, CHLOÉ ROCHEREUIL and GUGLIELMO MATTIOLI
débat [dé·bat]
English translation:
Debate
The elusive, French dry erase artist and creative genius, Amant, has struck again!
Amant was brought in to document the live televised debate, sometimes referred to as a sparring-match, between the presidential candidates Le Pen and Macron as they faced each other across a table.
As you can see, that is me in the foreground moderating the lively, 2-1/2 hour debate.
May the best person win!
À bientôt!
G-
Asperges [əˈspærəɡəs]
English translation: Asparagus
It's spring and although we can find asparagus year round at the market these days, in April asparagus is at its peak.
Enjoy it while you can!
G-
Espionner [És.pjÉ.ne]
English translation: to spy
It has been said that Mark Zuckerberg covers his computer camera with tape and our FBI Director, James Comey, strongly suggests we all do the same. My design consultant Michele envisioned something more aesthetically pleasing than a piece of duct tape stuck to her beautiful iMac. This little frog figurine was a gift, Michele does not recall where it came from, but felt it was a perfect solution to deter those who might try to spy via the computer camera.
G-
An attempt to educate the consumer spotted at Le Platane a small café in Saint-Saturnin-lès-Apt, France....
G-
C'est une belle journée!
English translation: It's a beautiful day!
Enjoy!
G-
The iconic Four Seasons restaurant, located in the Mies designed Seagram's building with a Philip Johnson designed interior of landmark status will be closing July 16th. The restaurant will reopen in a new location within walking distance of the current location. I stopped in last week for lunch and inquired about the new location finding it is a well kept secret, not even the staff have been informed yet!
Cheers to the Four Seasons--- bonne chance!
G-
amant [amɑ̃]
English translation:
Lover
The elusive, French dry erase artist, Amant, has struck again!
His creative mind brings you a whimsical sketch of my famous winter retreat for snow lovers--- Mont G.
I hope to bring you more of Amant's dry erase sketches, until then--
À bientôt, j'espère!
G-
Coller [kuh lay]
English translation: to glue
The origin of collage is from the French word coller an art technique popularized in the early 1900's by Pablo Picasso and Georges Braque. The collage shown here is one of many designed and produced by my creative consultant, Michele. You can find more examples of her photo and paper/found object collages on her Coller Pinterest board.
G-
Photo courtesy of Chef Grenouille's Creative Consultant, Michele L. Moses.
The Promenade du Paillon in Nice, France is a wonderland for children and adults alike with lush gardens, creatively paved walkways, and unique water features. It opened in October 2013 after 3 long years of construction that included the demolition and relocation of the bus station. The promenade was constructed over a river of the same name that was covered over in the 19th century. The river still exists below the promenade and flows from it's source, Lucéram, in the Alpes Maritimes into the Mediterranean Sea near Nice Old Town (Vieille Ville).
It's that time of year again!
The 101st Tour de France will be departing from Yorkshire England Saturday July 5th and continuing through Sunday July 27th with the traditional final 21st Stage finish on the picturesque Champs-Élysées, a total distance of 3,664 kilometres!
Mais naturellement---- I will be there handing out Chef G's ENERGY BARS!
With Bernard Hinault as the last Frenchman to win Le Tour in 1985, it would be a thrill to see a winner among the five French teams competing this year!
Visit the official Le Tour website for updates.
Enjoy!
G-
The first McDonald's opened in France in 1972 in a suburb of Paris. The Champs Élysées in Paris, one of the world's most famous avenues, became home to a McDonald's restaurant sixteen years later, in 1988. Fast forward to 2014 and a recent post on NPR's website confirms what I have been fearing, America's love for fast-food is quickly overtaking traditional french cuisine. NPR reported that an annual survey conducted by Gira Conseil, a french food consultancy found that 54% of total restaurant sales in France are attributable to fast food restaurants like McDonald's, Burger King and Subway. Consumption skyrocketed 14% in the past year alone. When I tried to look into these disturbing statistics I found the link to the survey broken. If this day had been April 1st I would have smiled and said this is a very clever April Fool's joke, but unfortunately it is not.
Fast is convenient, but I am certain it is not better and should not become the norm. I sincerely encourage you to slow down, patronize the local establishments for a unique dining experience. Also, learn to enjoy the art of cooking for yourself and others, explore new recipes, purchase fresh ingredients and make cooking and eating an adventure. Trust me, it will make you happier and healthier when you take charge of your own destiny..... you are what you eat.
Cooking is my life!
G-
Artwork by my Creative Consultant Michele L. Moses
G-
Big news!
I received this image this morning and it seems spring has finally sprung in Buffalo, New York after a very long, cold winter.
Au revoir for now, I must get back to the kitchen.
G-
Photo courtesy of Michele L. Moses, Chef Grenouille's Creative Consultant.
printemps [pʀɛ̃tɑ̃]
English translation: spring
Spring has arrived in the vineyard, I’m busy tending the vines, walking the fields each morning and talking to my new buds. Another vintage year is underway!
G-
Mode [mɔd]
English translation: fashion
My Business Manager and Creative Consultant are having fun with the window display for the giant fashion house Christian Dior while traveling in Monaco, France. They find composing images through mirrors brings forth unique and interesting photographs. Look for your reflection in objects, mirrors or a pool of water when you are traveling and have some fun. The result will clearly be superior to a selfie!
G-
As France's most celebrated gastronome, my latest adventures are chronicled in Michele & Kevin's latest collaboration and 4th book (G4) The Aubergine Caper.
A few explanatory notes to increase your reading enjoyment…my backstory goes something like this:
I was tragically separated from my family as heedless loggers rolled through the Amazon. I stowed away on a Brazilian coffee boat that ultimately docked in Marseille. There I escaped having my legs become an appetizer thanks to a mysterious man named Gaspar. I started a little sandwich cart selling simple food to dock workers, sailors and denizens of the night. My reputation grew, however, and in time I had my own restaurant. Then two, then three, then a vineyard, bistro, spa, auberge and, well, you get the idea. Everything has been built on maintaining the highest standards and excellence. My Paris restaurant, Chez Grenouille, was ranked the best restaurant in the world so often they retired the prize. Celebrities, champion athletes and world leaders clamored for my friendship. I know them all but never forget the dock workers, sailors and denizens of the night.
It should also be noted I do all this and, thanks to time zones, I still manage to be home with Michele and Kevin each night. Having my own private jet, Butter 2, and a slight amount of imagination makes this possible.
In every story I right wrongs and celebrate excellence, good manners, good food, good friends and of course have fun while I am doing it.
G-
Bonnes Fêtes! [bohn feɪt]
English translation: Happy Holidays!
Here's to a happy, healthy, scrumptious 2014!
Enjoy!
Now, I must get back to work. This is turning out to be my busiest holiday season yet!
PS- My Business Manager and Creative Consultant have finally completed my latest book----
"The Aubergine Caper", I will be providing more information soon.
G-
Coucher de soleil [kuʃe d sɔlɛj ]
English translation: sunset
I witnessed this beautiful sunset while on vacation in the South of France. After a much needed nap I walked over to my window and pulled back the draperies to see if the rain had stopped and I could not believe my eyes. I had only a few seconds to find my camera and capture this image before the sun completely disappeared and as you can see, it is breathtaking. I wish you could have been there to see it in person.
G-
Reine and Guy Sammut's Auberge La Fenière is a wonderful place to stay in the South of France. It also offers two exceptional dining options. The Bistrot La Cour De Ferme, a casual dining experience that frequently combines great food with absolutely fabulous musical entertainment. If you are lucky the featured band will be HBUS, (Has Been Under Shower) with Guy himself for a nostalgic blast back to the 60's with such hits as the Rolling Stones, "Under my Thumb".
The Great Restaurant, a bit more formal, will delight with Guy's wife Reine Sammut a Michelin chef with one star.
The rooms are equally marvelous and if you choose one of the Bellevue suites you will find a lap pool right outside your patio door that is to die for!
Speaking of to die for, the inspiration for my latest book "To Dye For" is drawn from my good friends at the Auberge. No that is not a misspelling. "To Dye For" is a lighthearted, spy thriller about big business and yes, you guessed it---- hair coloring! The illustration above is the band featured in my book under the pseudonym AWHFY or "Are We Having Fun Yet"?
Enjoy!
G-
À bientôt [ä-byaⁿ-tō]
English translation
See you soon!
As of September 1st I will be in the South of France for my yearly vacation and I will be returning October 1st.
I will be staying L'Auberge La Feniere, and if I am looking I will be able to catch Guy Sammut and his band, Has Been Under Shower!
À bientôt.
G-
détendre [detɑ̃dʀ]
English translation: relax
Worry is useless, or so I keep telling myself. My first book, "But... what if it doesn't rain?", is about this very topic. As the story goes, I was about to embark on a much needed vacation when I was informed of an imminent surprise visit by the famous restaurant critic Mimi LaRue. I never know when Mimi or another restaurant reviewer is going to stop by one of my restaurants to scrutinize everything from the menu to the starch in my chef's toque. Luckily I have very good help that allows me to sneak away to a quiet spot and meditate before the first diners begin to arrive for a most spectacular dining experience!
My mantra is "food is my life".
Now, please excuse me while I relax my mind.
G-
As you might have guessed we are not discussing traditional french hats today. We are introducing you to Béret by La Canorgue for more than one reason. I absolutely love the label design and the backstory behind this organic, award winning winery located in the Luberon near Bonnieux is equally interesting. The estate consists of tiered vineyards spanning over sixty acres that are organically farmed, always respecting the environment.
I am enjoying this wine in the front courtyard of Chateau la Canorgue. This might look familiar to you as it is also the location Ridley Scott chose to film the ebullient movie "A Good Year", based on the book by Peter Mayle.
G-
Chocolat [ʃɔkɔla]
English translation: chocolate
Chocolate is the perfect dessert, need I say more?
RICHART understands chocolate making and the history of chocolate. RICHART chocolat is delightfully delicious and artfully handmade in Paris, France.
Do not be discouraged, it is available mailorder and for those of you living in New York City, a selection of their permanent and seasonal collections, as of this date, is available at:
GASTRONOMIE 491, 491 Columbus Ave, New York, NY 10024 (Columbus Ave & W 84th St)
Other mouthwatering specialties include Pates du Fruits and Macarons. Find out more about the history and art of RICHART.
G-
Moto [moto]
English translation: Motorbike
If you have ever rented anything larger than a SmartCar in Paris you have probably found parking an automobile in the city next to impossible. The ever increasing number of motorbikes whizzing by and between the automobiles on the city streets and highways adds to the sport of driving in Paris. In addition to bicycle sharing and well planned bicycle lanes, the city's answer to overcrowded streets is to also encourage transport by motorbike or moto by repurposing 2,500 revenue generating car-park spaces to free moto spaces. A total of 18,000 parking spaces will be available in Paris by 2014.
Butter1 is my vehicle of choice in Paris and the winding, narrow backroads of Provence on my daily trek to the markets in search of the finest ingredients for my Chez Grenouille & Chez G Spa & Bistro plats du jour.
G-
“To Dye For...” is the third book of my adventures as France’s most celebrated chef. Previous editions were written and illustrated by my personal Design Consultant, Michele Moses, with editing by my Business Manager, Kevin Murrett. Kevin is a talented writer who devotes most of his time to practicing architecture, leaving little time to document my many adventures.
So after learning of my latest escapade, a determined Kevin spent his 2012 vacation slaving poolside in the South of France scribbling notes in his journal while Michele and I watched and waited patiently. Each evening during l’heure d’apéritif Kevin reviewed his progress with Michele and I. By the end of the vacation a rough draft was ready and Michele began the long task of bringing the story to life through her illustrations. The result of this collaboration is a tale nothing short of genius highlighting my many talents and cunning sense of humor in a world filled with espionage, danger and gluten.
Many thanks to my good friends at l’ Auberge La Fenière in Cadenet for inspiration and exquisite hospitality. Learn more about me, the famous Chef Grenouille and my business partners Kevin + Michele.
The book is 58 pages with fantastique illustrations accompanying each turn of a page. Published through BLURB, it is available in hardcover, a collectors item for $46.90 with an Ipad Ibooks version at $9.99.
I think you will love it.....it's to dye for!
G-
Chalumeau [ʃalymo]
English translation: Blowtorch
A Blowtorch is a general purpose tool used to diffuse a flame to apply heat upon an object. It is often used for repairs to a vehicle or structure. However, Chef Plombé, the lovable personal chef to the President of France in my second book "Deux Pastis s'il Vous Plait!" is found wielding this powerful tool to torch his creme brûlée desserts. As you can imagine, the results were less than desirable and the tale begins with the French President's expressed displeasure when his favorite dessert is delivered to his table burnt beyond recognition.
Chapellerie [ʃapɛlʀi]
English translation: hat shop
Everyone remembers the Cat in the Hat by Dr. Seuss and that unique red & white broad striped hat. I was delighted to learn while reading the NY Times this morning that Dr. Seuss not only decked out his characters in hats, he also collected them and brought them out for guests to wear for amusement while dining with other guests at his home. An exhibit will begin on Monday at the New York Public Library celebrating the 75th anniversary of "The 500 Hats of Bartholomew Cubbins" and some of these hats will be on display.
La Chapellerie is a hat shop in Les Baux-de-Provence in the South of France. Subtle colors, fine textures, layers of fabric and ribbons give each hat it's own unique personality. Hats instantly add a new twist to your look that can be mysterious, fun, adventurous or just plain utilitarian in heavy rain or freezing cold temperatures. The next time you pass by a hat shop, go inside and try a few on, chances are you will find a hat that will make you smile and feel like a new person! Chef Grenouille's signature Chef's toke is a perfect example of a hat that adds an air of whimsy to the great Chef's personality!
sans gluten [ sɑ̃ ˈɡluːtən ]
English translation: gluten-free
My very good friend and Creative Consultant, Michele, discovered she was gluten intolerant about six years ago. She discovered this a week before a planned trip to Paris, but was so relieved to discover the root of her digestive problems that she did not miss the croissants, baguettes, pizzas ----oh my, need I go one? Since then a bevy of gluten free products have arrived in the grocery stores, but to Michele's dismay after analyzing the ingredients she found the majority to contain unhealthy ingredients.
After working long hours in my test kitchen I was able to surprise Michele recently with my own recipe for gluten-free pizza crust.

Grenouille in his Buffalo NY Test Kitchen with sous chef Kevin Murrett
Enjoy!
G-
coq [kɔk]
English translation: rooster
When traveling in France you will notice the rooster depicted in a variety of ways, as weather vanes, ceramics, statuettes, playground features and more. The Gallic rooster (le coq gaulois) is one of several emblems that represent France. Others include, the tricolor blue, white, red as depicted on the French flag, the lily flower (la fleur de lys) and the displays of Marianne as sculpture, on postage stamps, french coins and more is considered a personification of the French republic.
temps [tɑ̃] pour avoir le temps
English translation: to have time
Time is the measured or measurable period during which an action, process, or condition exists or continues. Time is something we all wish we had more of these days. There are seminars that you can attend that promise to help you make better use of your time, apps for your electronic device, or at this time of year resolutions made to organize your time more efficiently.
I travel daily between Buffalo, NY and France. The clock I have chosen for my kitchen is the "Two Timer", shown above, it is perfect for keeping track of time in two different timezones. The "Two Timer" is manufactured by Established & Sons, UK and can be purchased through the Retail Facility.
My secret to saving time is not to waste it, make every minute count with an action, process or condition that will make the world a better place for everyone.
Happy New Year!
G-
The following is an excerpt from my first book, But, what if it doesn't rain?
This is a conversation between my maitre d, Pierre and the famous restaurant critic, Mimi LaRue as shown in the ilustration above.
“Pierre, please, I’d like to see Chef Grenouille, I hope he is able.”
Grenouille, for a moment, thought all was well, but with this question posed, who could tell?
Pierre answered without hesitation,
“I’m sorry Madame LaRue, but Chef Grenouille has significant meal preparation to do.
Other’s food will be spoiled and our reputation for quality ultimately soiled.”
“Well Pierre, in my review this will reflect an opinion to which Chef Grenouille may object.
Regarding this matter you’ll not know joy or sorrow, until you read my expert review in Le Match tomorrow.
If you are in absolute suspense at this point you can see a preview of the book and if you are still on the edge of your seat you may purchase the E-book--- But, what if it doesn't rain?.
My Creative Consultant drew the illustrations by hand and added defined line and color with Adobe Illustrator with all subsequent books drawn digitally with Adobe Illustrator.
Please check out my other books here.
G-
flèche [flĕsh] Suivez les flèches bleues.
English translation
Follow the blue arrows.
If you have seen the movie Amélie, you will remember the clever trail of blue arrows she leaves in front of Sacré-Cœur for Nino to follow.
The playful arrow above is just one example of what you will find while visiting the Musée Picasso in Antibes. You will be captivated by both the sculptural works of art on this outdoor terrace and the magnificent view of the Mediterranean sea beyond, with a shade of blue known only to the Cote D'Azur. This arrow is a work by Anne and Patrick Poirier whose work is exhibited in the "most important museums and private galleries" throughout the world.
The first floor of the Chateau houses temporary exhibitions, the second floor displays Picasso's work throughout his former studio area where he painted from September to November in 1946.
apéritif [a-pEr-i-teef]
An alcoholic drink served before a meal to stimulate the appetite.
You should definitely make a habit of starting your meal with the house apéritif while dining in France, this will open your eyes and your taste buds to some very creative mixtures and good conversation with the host. When you visit Chez Grenouille, my restaurant in Paris, be prepared to enjoy a leisurely sensational dining experience. If you are in a hurry please try another restaurant and don't forget to make a reservation. I highly recommend you start the evening with our house apéritif, The Red Eye Tree Frog. C'est magnifique!
It is well received year round, but as you can see it is visually appropriate for the Christmas holidays. And with the holidays underway as we speak, I would like to share my recipe with you.
7/10 Champagne
2/10 Marie Brizard Green Mint liqueur
1/10 Cointreau
1-Raspberry
ENJOY!
G
Souviens [s-ooh-vee-ens] Je me souviens d'une rose seule. English translation I remember a single rose. When I was 7 years old I had the opportunity to visit Sister's Hospital in Buffalo, New York to undergo a major 6 hour operation. I will not go into the details, let's just say it was quite the experience for a young girl. I recall the doctor asking me if I knew how to whistle while the anesthesiologist was preparing to put me under and to this day I have not mastered the art of whistling. At the time, our house was located on Charleston Road across the street from a nursery called Queen City, which is also Buffalo's nickname. The owner of this nursery gave me a single red rose and wished me luck shortly before I went to the hospital for what became a two week stay. This memory stayed with me along with a personal preference for a single red rose to a bouquet of one or two dozen roses of any color. After many years I moved back to this neighborhood. Each time I visited Queen City Nursery I noticed an older gentleman working away while somebody else helped me, always sensing this person might be the same person that gave me that single rose. A few weeks ago I stopped in with a friend to buy some mums and we ended up spending quite a bit of time with this man as he told us about some of the more unique items on display. The more he talked the more I felt he was the same man, and finally asked how long he had been associated with the nursery. When he said 50 years, I knew he was the same person and proceeded to tell him my story. He smiled, didn't say much and asked someone else to take care of cashing us out and he walked away. When we were ready to leave he reappeared to my surprise with one single rose and handed it to me. I couldn't believe my eyes, I was very touched. If you are ever in the neighborhood stop by Queen City Nursery and visit Dave Davis, he is an interesting guy who knows a lot about gardening. His business is the only one to survive from my childhood years along that stretch of Harlem Road in Snyder, New York. A 2010 article, published in the Amherst Bee, describes how Dave as a young man drastically changed his path in life from chemist to gardener.
Update: As of December 2017 Queen City Nursery closed it's doors forever. Read this December 2016 article in the Amherst Bee to learn more about Dave's plans for his next chapter!

Vent [vent]
Il y a beaucoup de vent sur Mont Ventoux!
English translation
There is much wind on Mount Ventoux!
If you ever venture to the top of Mount Ventoux in the south of France, as the name suggests, you will find it very windy and very cold even on a sunny, warm day! The wind is relentless, clocking in at approximately 55 miles per hour most days of the year and has been measured at speeds as high as 200 miles per hour during the mistral, a very strong, regional wind in the South of France. These winds often prompt the closing of the road over the top of the mountain. On a recent trip up the mountain in September on my Vespa, Michele's hair flying in the wind tells the story and she is definitely not dressed for the occasion, but in her defense she did not know she would be making the ascent that day.
If you are a cycling fan, Stage 15 of the 2013 Tour de France, a grueling 242 kilometer ride, will finish on top of Mont Ventoux on July 14th. Chef Grenouille will host the winner and his teammates at ChezG Spa & Bistro for a grand Bastille Day celebration. Of course, the next day will be a rest day for the Tour participants.
lunettes [loo-net]
Chef Grenouille egare souvent se lunettes.
English translation
Chef Grenouille often misplaces his eyeglasses.
Eyeglasses are optical devices worn to aid vision.
Eyeglasses are important not only for correcting our vision, but they have become a fashion accessory with an unlimited number of styles to chose from. But, "for many people living in the developing world, impaired vision is a way of life. The inability to see correctly can negatively impact a person’s education, employment, safety and quality of life. In sub-Saharan Africa alone, nearly 95% of people who need eyeglasses do not own a pair."
James Chen is the founder of Adlens variable focus eyewear and the Vision for a Nation Foundation with a goal of providing universal access to eyeglasses.

piscine [pisin]
Grenouille a appartenu à la piscine.
English translation
Grenouille fell into the swimming pool.
A pool of water suitable for swimming.
The magnificent lap pool pictured here is located adjacent to the private patios outside the five Bellevue Suites at Auberge La Ferniere in Lourmarin France. Swimming pools are in abundance in the South of France. And of course, who can forget the cliff-side swimming pool, starring Charlotte Rampling, in Francois Ozon’s movie of the same name. A must see movie about a British mystery author in a writer’s slump. Her publisher offers the solitude of his home in the South of France, where she is surprised by the visit of his uninhibited daughter and the odd turn of events that follow.
crème brûlée [krem broo-ley]
English translation
burnt cream
The literal translation must not be taken to heart when preparing crème brûlée, this dessert is magnificent when torched to a perfect color and consistency, not burnt!
The image above is a scene from my second book, "Deux Pastis S'il Vous Plait" where Chef Plombé is attempting to perfect his crème brûlée recipe for his boss, French President Monsieur Petit and his wife Clarisse. An E-book version of this humorous adventure is now available for viewing on your Ipad in Ibooks.
A crème brûlée offered with a flavor added or fruit on top does not generally appeal to me, I prefer the traditional recipe. But this trio of miniatures (pistachio, chocolate & au natural), with exceptional preparation and wonderful flavors, intrigued my friend Michele at La Mère Germaine in Villefranche-sur-mer a seaside restaurant located at the edge of the Mediterranean Sea. As you can see, she really did not enjoy them........

ombre [o(n)br]
English Translation
shadow
1930 was the year, The Shadow, a very popular radio show aired for the first time and continued until 1954. The Shadow fought crime heard, speaking many languages, but not seen having the unique ability to become invisible. The famous opening lines "Who knows what evil lurks in the hearts of men? The Shadow knows!" are still recognizable today.
The scene above was taken near the end of September near the top of Mt. Ventoux in the south of France, a time of year when the sun is very low in the sky. The photographer's shadow is clear and I could be wrong, but the third shadow appears to belong to Chef Grenouille!
le- goûter [luh goo-TAY]
English translation
snack
A snack is a light meal, food eaten between regular meals.
We never thought we would become addicted to a snack, with that said; we are addicted to a snack before dinner every evening. It has turned into a time to unwind and engage in conversation, trying desperately not to talk about work. Even while traveling we take the time to relax and have a snack before dinner. The one pictured here is a typical vacation snack when we are getting far more exercise. We scale it back on our return to home and reality.
From the NY TIMES-----
Like English high tea, le goûter -- pronounced ''luh goo-TAY'' -- may once have been an actual meal, a supper served in the early evening when workers came in from the fields. Today the custom of an afternoon nibble endures, primarily as an after-school snack but also as a sophisticated little something between lunch, which ends around 2, and dinner, which doesn't start until 9.
barres [bar]
Derriere les barres
English translation
Behind bars
Pierre Cardin purchased the former residence of the Marquis de Sade, mostly in ruins, in Lacoste, France in 2001. Add this to your list of places to visit while traveling in the south of France. He restored the interior of the chateau, a portion of which is open to the public and utilized the surrounding property and courtyard for changing exhibits of unique, whimsical sculpture. The image here is a statue of the head of the Marquis de Sade behind bars reflecting his institutionalization for his sexual and political views and is one of many sculptures available for viewing on the property. We were impressed by the trust put in the visitors to uphold the unwritten social visitation contract with no sign of ropes, guides or restrictions. I researched the history of this and 41 other buildings Mr. Cardin, 87, now owns in Lacoste I discovered there are locals who think he is destroying the town. If you would like to learn more please visit the following NY Times August 11, 2009 article, “It Takes a Wealthy Man to Raise a French Village” by Steven Erlanger.
trompe-l'oeil [tromp-loey]
English Translation
fool the eye
It is not a new concept, but I never grow tired of the fabric scrim trompe l'oeil that depicts an image of the building it is covering, hiding the messy construction work taking place behind it. The intention is not to fool the casual observer, but to enhance the visual experience. The image here is The Casino de Monte-Carlo undergoing a restoration and if you look closely, you might see Chef Grenouille waving from one of the balconies or is it trompe l'oeil?
argent [ahr-juh
nt]
Elle travaille dur pour l'argent.
English translation:
She works hard for the money.
Money is used to pay for goods & services and to pay people for their work.
Traveling from France's Nice aéroport to Provence, La Piano Bar Restaurant in Rognes is a delightful destination for a lovely al fresco lunch. At La Piano you will find a creative reuse of old 33-1/3 and 45 rpm records as menus. The example here is Donna Summer's 1983 title track single from the album "She Works Hard for the Money" in it's second life as a dessert menu. Donna gained fame in the 1970's and was a five time Grammy winner. Sadly Donna was diagnosed with lung cancer unrelated to smoking and died at the age of 63 in May of this year.
somme [sawm]
Pour faire un petit somme.
English translation
To take a short nap.
A nap is a short period of sleep, usually during daytime.
Matthew P. Walker has found a nap clears the brain to absorb new information.
“Sleep not only rights the wrong of prolonged wakefulness, but, at a neurocognitive level, it moves you beyond where you were before you took a nap.”
Matthew P. Walker
Principal Investigator
Sleep and Neuroimaging Laboratory
Department of Psychology
University of California, Berkeley





































































































































